忍者ブログ

LIFE IS GOOD BLOG

Home > ブログ > > [PR] Home > ブログ > ted > Ted Talking Plush Toy 2013

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Ted Talking Plush Toy 2013

クリスマス・イブの夜に我が家にもサンタクロースがやってきました。幼少の頃からサンタクロースの存在を認めていなかったドライな妻へプレゼントを渡すためです。



クリスマスの朝に妻の枕元にあったのは・・・







そう、Tedさんです。



このTedさんはPLAZA(旧ソニプラ)限定品。大きさは16インチですので約40cmあるんです。きっとサンタさんがPLAZAで買ってきたのですね。



もう少し眉毛の高さを出してくれれば本物に近い感じになってくると思うんですけど。







このTedさん。REDタグバージョンなので汚い言葉を5つのパターンで喋ります。ご丁寧に口もパクパク動くんです。とりあえずオッさんが気に入っている「雷兄弟の歌バージョン」をYou Tubeにアップしてみたのでご覧ください。







さて、どんな汚い言葉を発しているのでしょうか?オッさん流に訳してみました。例のごとく文法やら無視のフィーリング訳ですのであしからず。



Alright c’mon, Let’s sing the Thunder Song.
よし、雷ソング(劇中では「雷兄弟の歌」)を歌おう。

<以下雷ソング歌詞>

When you hear the sound of thunder, don’t you get too scared.
雷の音が聞こえても、そんなに怖がることはないのさ。

Just grab your Thunder Buddy and say these magic words
お前の雷兄弟としっかり抱き合いながら、マジックワードを唱えりゃいいのさ。

“Fxxx you, Thunder! You can suck my Dxxx. You can’t get me, Thunder, ‘cause you’re just God’s farts” Booo.
「くそったれ雷野郎!俺たちに当たりたかったら俺たちの大事なところを咥えてみろよ!しょせん貴様は神様のオナラなのさ!」 ブ~。



いやいや、我が家の風紀が乱れそうですねぇ・・・・。



もうひとつ短いやつ。







Well you never should've trusted me, I'm on drugs!
俺の事を決して信用しちゃいけないぜ!俺は今、ラリってんだから!



ラリってる方が来てしまいましたので、妻が我が家で最低限守っていただかなければならないルールを教えたそうです。

No Smoking
No Drugs

まぁ、こちらも飲むので飲酒は禁止じゃないし、汚い言葉をダメっていったら黙っちゃうし、最低限、タバコとドラッグを禁止したということなのでしょう。



サンタさんから妻へのプレゼント。妻が一緒に寝てあげると思ったら、ちゃっかりオッさんの腰痛座椅子に寝かしつけてるじゃないですか。一緒に寝てあげればいいのに。







さて、オッさんの会社は明日で仕事収め。仕事収めたら年末年始旅行に出発です。何かとバタバタしてゆっくりできませんねぇ。



©2011-2015 GUMBYDREAM
にほんブログ村 雑貨ブログ アメリカン雑貨へ にほんブログ村 雑貨ブログ アメリカンコレクティブルへ
Created with flickr badge.

拍手

PR

Comment0 Comment

Comment Form

  • お名前name
  • タイトルtitle
  • メールアドレスmail address
  • URLurl
  • コメントcomment
  • パスワードpassword

PAGE TOP